風呂に入ったとき
饅頭ちゃんが作ってくれた手作り石鹸がそろそろ「解禁」できるかなと
ふと思い出して使ってみたら
あまりきれいとは言えないだけとさすが天然100%~だ~!
使うとスベスベだ~饅頭ちゃん、やるじゃない!
最近ちょっと調子が狂っている
仕事のこと
「金曜日」のこと
いろいろと悩んでいる
「こんな年頃でナヤミが山ほどあるはずだ」
この言葉、どこかで聴いた事がある。
新年が控えるにつれて、年のことに気になる。
年が重なっても、自分が相変わらず子供っぽいという事実にムカツク~!
来年、もっと大人しくなればいいよね
所詮、それはただの願いだけから
寝て目が覚めると、またすっかり忘れられてしまうだろう
遊佐さんの結婚話
あんまり突然だったからみんなをびっくりさせた。
あたしも少しビックリだったけど、すぐ落ち着いた。
好きな人と結婚するなんて、幸せというものだろう
「千葉ちゃんのことどう思う?」
しょっちゅう聞かれた問題だ
「隣のお兄じゃんだと思っている、それに、自分にもそんな優しくてかわいいお兄じゃんがいればどれだけ幸せなのか~」
ばかばかしい答え
でも、あの人が幸せになってほしい気持ちは本当なのだ
千葉ちゃん、はやくパパになろうよ(笑)
PS:KOTOKOさんに萌え萌え中~!
=====中文分割線=====
剛才洗澡的時候
突然想起饅頭做的手工差不多該“解禁”了
就拿來試用一下
雖然樣子不怎么好看,但不愧是純天然的呀~!
用了之后皮滑滑的~饅頭同志,弄來塞~!
最近有點亂
工作的事
小五的事
很多很多都讓我為之煩惱
記得曾經在哪聽到過這么一句話
“這個年紀的人就該多煩多惱的”
隨著春節的漸漸接近,開始在意起自己的年齡
雖然歲數不斷在加,可是自己還是萬年不變的孩子氣,很氣這樣的自己。
明年能再成熟一點就好了
說到底,這也只不過是個愿望而已
說到YUSA桑結婚
消息實在來的太突然以至于讓所有人都大為吃驚
開始我也有點吃驚,但馬上就平靜了
和喜歡的人結婚,不就是所謂的幸福嘛
常常被問道
“你怎么看葉子?”
“偶把他鄰家的GG啊~如果自己有這么溫柔可愛的GG那有多幸福啊”
好傻的答案
但是,希望那個人能幸福的心情是真的
葉子~早點當PAPA吧~(笑)
PS:狂萌KOTOKO中
スポンサーサイト